表題番号:2025C-029 日付:2026/02/17
研究課題National language policy and planning in Iceland – Ideologies and the impact of Globalization
研究者所属(当時) 資格 氏名
(代表者) 文学学術院 文化構想学部 教授 ホサイン タニア
(連携研究者) Agricultural University Bangladesh Professor Dr. Mahbub Alam
研究成果概要

Due to the lack of both significant immigrant communities and indigenous minorities, Iceland has frequently been portrayed as the lone monolingual nation in Europe. In contrast to other North Germanic languages and other Indo-European languages in general, which have undergone significant change in recent centuries, Icelandic is sometimes cited as a conservative language. Evidence for its conservatism includes the fact that it has maintained its complicated inflectional morphology since the Middle Ages. The Icelandic Sagas, composed approximately 800 years ago, are said to be readable by contemporary Icelandic speakers with a little more work. Is Icelandic really that conservative? If yes, how does one explain this phenomenon? Iceland's strict language rules have preserved Icelandic and modernized it. Policymakers are working to better defend Icelandic; nevertheless, the impact of globalization and global English has created the impression that the language is less secure than it once was. This study presents the current language profile of Iceland, along with the history of Icelandic and the underlying linguistic ideologies that have influenced current language-planning initiatives in corpus planning and certain status-planning domains, such as media and education. The study investigated how supranational language rules affect Iceland's language planning and how the media affects language usage. 

Iceland's national language policy is grounded in fundamental concepts rooted in its history and cultural identity. The country's linguistic philosophy is defined by its monodialectism and dedication to linguistic purism, which set it apart in the Nordic region. In light of globalization, and particularly the rise of English as a global language, Iceland's language laws have been reexamined. Icelandic is used to convey national identity and tradition; efforts have been made to protect it from external influences, particularly in the media and education. The goal of Iceland's language policy discussion remains to strike a balance between maintaining traditional Icelandic forms and adjusting to the demands of modern communication.