表題番号:2022C-059 日付:2023/03/11
研究課題第二言語ライティング指導における機械翻訳の効果とその可能性
研究者所属(当時) 資格 氏名
(代表者) 教育・総合科学学術院 教育学部 教授 佐々木 みゆき
(連携研究者) 関西大学 教授(共同研究者) 水本篤
(連携研究者) Arizona State University Professor (共同研究者) Paul Kei Matsuda
研究成果概要

To examine the usefulness of near-human MT technology in writing instruction, we conducted a mixed-methods study comparing two types of written feedback: Comprehensive direct corrected feedback (CF) and MT feedback. Participants were 23 Japanese university students in an intact L2 writing classroom. Participants were instructed to describe a picture prompt in L2 English and then in L1 Japanese. Half of the participants received CF first and then MT of their L1 Japanese text; the order was reversed for the other group. Participants in both conditions were then asked to study the feedback and describe the same picture prompt. The following week, the both groups completed the same tasks in the reverse order. Results reveal that: 1) CF improved complexity; 2) MT improved accuracy and fluency; and 3) the variations in the outcomes may be explained by different ways in which participants engaged with CF and MT.  

My coauthors and I wrote these results in a manuscript for possible publication in the Journal of Second Language Writing.