表題番号:2014K-6038 日付:2015/03/20
研究課題『名目抄』に差された声点の系統についての研究
研究者所属(当時) 資格 氏名
(代表者) 文学学術院 文化構想学部 教授 上野 和昭
研究成果概要

『名目抄』は室町前期に宮中の有職故実語に読み仮名を付したもので、洞院実煕によって編纂された。しかしそこには発音に必要な声点などの注記はなかった。のちに補われた声点は二系統に分かれる。中院通秀によるものと、後水尾院にさかのぼるとされてきたものとである。しかし、増補系諸本(とくに花山院本)について検討した結果、これが後水尾院の声点に一致するにもかかわらず、仁和寺の尊海の記した識語を載せていることを確認した。もともと後水尾院の声点本には尊海識語は載せられていないので、花山院本が後水尾院の声点を載せる本から移点したとは考えられず、これらは、尊海の周辺で差された声点にもとづくものとみられる。

 

Myōmokushō, a book on conventions observed by the Japanese Nobility, was compiled by Tōin Sanehiro in the early Muromachi period. While the book lists some of the words typically used in the Emperor's Palace, it lacks annotations for pronunciation, such as tone critics. Two strains are recognized for the tone critics that were supplemented after its initial compilation: one was those annotated by Nakanoin Michihide, whereas the other has been argued to be those by Go Minooin. However, the current investigation on the supplemented editions (esp. the Kazan-in edition) confirms that, while the tone critics agree with those given by Go Minooin, the shigo (information on creation of the manuscript) by Ninnaji Sonkai was also provided. Since the editions with the tone critics by Go Minooin lack the shigo by Sonkai, it is very unlikely that the tone critics of those supplemented editions were copied from an older edition with the critics by Go Minooin. This finding demonstrates that the tone critics on the supplemented editions are based on those annotated by Sonkai or those who worked closely with him.